No exact translation found for زَيتُ الفولِ السُّودانِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic زَيتُ الفولِ السُّودانِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • les déguisements, l'huile d'arachide, tout cela.
    .التنكر , زيت الفول السودانى , و كل ذلك
  • J'ai 10 litres d'huile d'arachide en train de chauffer dehors
    لدي خمس جالون زيت الفول السوداني اسخنه في الخارج
  • D'où l'huile d'arachide sur Holly.
    يُمكن أن يُفسّر وجود زيت الفول .(السوداني على ملابس (هولي
  • Le labo a détecté de l'huile d'arachide avec un fort taux de glutamates.
    حدّدها المُختبر بأنّه زيت الفول السوداني مع .تركيزات عالية من غلوتومات أحاديّة الصوديوم
  • Par contre, les prix du cacao, du café, du coton et de l'huile d'arachide ont baissé entre 2003 et 2004, en raison d'une offre excédentaire sur le marché mondial.
    وعلى النقيض من ذلك، انخفضت أسعار الكاكاو والبن والقطن وزيت الفول السوداني بين عامي 2003 و 2004 بسبب زيادة العرض في السوق العالمية.
  • • Formation de 282 groupements féminins sur la technologie de transformation de soja du mucuna, du maïs obatampa et l'extraction d'huile de palme et d'arachide : (soumbara, café, moutarde, fromage, farine de sevrage, pain, biscuit, ragoût etc.);
    ▪ تشكيل 282 تجمعاً نسائياً بشأن تكنولوجيا تحويل نبات الصوجة واستخراج زيت النخيل والفول السوداني؛
  • Pour l'huile d'arachide (Gambie, Sénégal), la marge préférentielle est de 6,4 % et le taux d'utilisation est élevé (plus de 90 %). Pour la vanille (Comores, Madagascar), la marge est de 6 %.
    أم زيت الفول السوداني (غامبيا، السنغال) فيستفيد من هامش تفضيلي بنسبة 6.4 في المائة، وقد أظهر معدل استفادة مرتفع (زاد على 90 في المائة)، بينما تتمتع الفنيلا (جزر القمر، مدغشقر) بهامش تفضيلي نسبته 6 في المائة.
  • • La formation de 375 femmes dans 162 villages dans les wilayas de Guidimagha, du Gorgol, du Brakna, et de l'Assaba et des deux Hodhs sur les méthodes d'extraction d'huile d'arachide à partir de la presse artisanale;
    • تدريب 375 امرأة في 162 قرية، بولايات غيديماغا وغورغول وبراكنا وأسابا وهوده الشرقية والغربية، على طرق استخراج الزيت من الفول السوداني في المعصرة اليدوية؛
  • Les DL50 pour le PeCB (par gavage dans de l'huile d'arachide) vont de 940 à 1 125 mg/kg pc chez l'adulte et les rats sevrés et de 1 175 à 1 370 mg/kg pc chez la souris suisse Webster (Linder et al., 1980 cité dans Gouvernement canadien, 1993).
    وتبلغ الجرعة المميتة، 50 بالنسبة لخماسي كلور البنزين (بواسطة التناول بأنوبة في زيت الفول السوداني) 940 إلى 1125 مليغرام/كغ من وزن الجسم في الفئران البالغة والمفطومة و1175 و1379 ملغم/كغ من وزن الجسم في جرذان وبستر السويسرية (Linder et al.، 1980 مع الاستشهاد من حكومة كندا، 1993).
  • Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie. Les femmes des villages et des villes produisent et commercialisent l'huile de palme, d'arachide et de noix de coco, le gari et le tapioca issus de la transformation du manioc, la boisson locale obtenue de la transformation/fermentation du sorgho et du maïs.
    وفي القطاع الثاني، تتكرس 30 في المائة من النساء للصناعات التحويلية، وخاصة صناعة الفوسفات، ونسبة 40 في المائة للصناعات الزراعية.والنساء بالريف والمدن يقمن بإنتاج وتسويق زيت النخيل، والفول السوداني، وجوز الهند، والسميذ والتبيوكة المستخرجين من المنيهوت، والمشروب المحلي الذي يجري تحضيره عن طريق تحويل/تخمير الذرة البيضاء والذرة الشامية.